Se integran palabras “machín” y “chapulín” al Diccionario de Mexicanismos

En los últimos 100 años dos mil 793 palabras han sido excluidas de las ediciones de los diccionarios porque estaban en desuso o tenían poca o nula documentación, requisitos para permanecer, anunció recientemente la Real Academia Española (RAE).

Por ejemplo, pilluelo fue retirada, mientras que otras como machín se integrarán al Diccionario de Mexicanismos en 2020, expuso Concepción Company, investigadora emérita del Instituto de Investigaciones Filológicas (IIFL) de la UNAM e integrante de la Academia Mexicana de la Lengua (AML).

Las palabras que se integraran al diccionario son: machín y chapulín. Las cuales, tras jornadas de discusión al interior de la AML, se acordó integrar al Diccionario de Mexicanismos.

Machín, derivada de macho, tiene una connotación muy particular: “cualquiera podría inferir que machín es macho en diminutivo, pero no lo es; en este caso es el intensivo”, aclaró.

También se incluirá todo el campo semántico de los chapulines, pero no en referencia al insecto saltarín, sino a los actores políticos: chapulinismo, chapulineo, chapulinear, chapulín.

¿Qué opinas?

Noticias relacionadas

Comenta